30 May 2007

Puisque C'est ma Rose

使星球上有上億朵跟跟她外型一樣的花朵,

但是那朵玫瑰永遠獨一無二,

因為那是我的玫瑰.... 」-小王子 Ch 21









請大家自行上Youtube看吧,我貼上blog,排版就會變得怪怪。

http://www.youtube.com/v/i1gxwV3g8PE



「馴服」的章節,是高中聯考那年的國文閱讀測驗。那時候太年

輕,以至於考完試還是不懂得馴服的道理。「玫瑰」的片段,是

年輕時斷斷續續在半夜抄寫少年維特的記憶。那時候太年輕,以

至於不懂獨特的道理。



欸,推幾百次我還是要再推這本書。



狐狸與小王子的對話。

因為那是我的玫瑰。小王子一書中的最大精髓...



Puisque c'est ma rose

vous ne ressemblez pas a ma rose

même si un passant ordinaire

pouvait pretendre le contraire

vous n'êtes rien encore

personne ne vous a apprivoisé,

vous n'avez apprivoisé personne

tant que vous n'avez pas d'amis, vous n'êtes pas unique au monde.



vous êtes belle mais vous êtes vide

on ne pas mourrir pour vous

et a elle toute seule ma rose compte bien plus que tout

puisque c'est elle que j'ai arrosée,

puisque c'est elle que j'ai protégée,

puisque c'est elle que j'aime écouter

puisque c'est ma rose.



pour nos adieux voici mon secret:

on ne voit bien qu'avec le coeur

il faut comprendre l'essentiel est invisible pour les yeux

si les hommes oublient cette vérité,

toi tu ne doit pas l'oublier

c'est le temps perdu pour ta rose

qui fait ta rose si importante

tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoiser



alors me voici responsable de ma rose a jamais.



puisque c'est elle que j'ai arrosée,

puisque c'est elle que j'ai protégée,

puisque c'est elle que j'aime écouter

puisque c'est ma rose.

puisque c'est elle que j'aime habrité

puisque c'est elle que j'aime rassurer

puisque c'est elle que j'aime aimer

puisque c'est ma rose



puisque c'est elle



puisque c'est ma rose.

1 comment:

Monwen Wu said...

我也很喜歡小王子,狐狸,及玫瑰的對話。

Tiffany下次教我如何用法文念Puique C'est ma Rose好嗎,這句話感覺很棒呢。

看到妳在msn的照片,感覺妳瘦很多唷,是否英國的食物真的很難吃?!