28 May 2007

Romeo & Juliet: Aimer





是羅密歐與茱麗葉在教堂的定情歌。



羅密歐與茱麗葉的音樂劇在臺灣前一陣子掀起風潮喔,我

算是晚趕流行了(笑)。不過這首歌還真是好聽。而且,學

了一個法文字(笑),Aimer....



愛 這是世上最美的事物

愛 可以帶我們飛向最高

像是候鳥之翼

愛 這是世上最美的事物



愛 會讓時光凝滯

愛 給我們活著的動力

點燃我們心中的火焰

愛 是世上最偉大的



愛 是世上最強的力量

給我們帶來最美好的事物

深愛與感受彼此的心

愛 使我們再也毫無懼怕



愛 這是世上最美的事物

愛 可以帶我們飛向最高

像是候鳥之翼

愛 這是世上最美的事物



愛 會讓時光凝滯

愛 給我們活著的動力

點燃我們心中的火焰

愛 是世上最偉大的



Aimer



Roméo :

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer c'est monter si haut

Et toucher les ailes des oiseaux

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau



Juliette :

Aimer c'est voler le temps

Aimer c'est rester vivant

Et brûler au coeur d'un volcan

Aimer c'est c'qu'y a de plus grand



Roméo & Juliette :

Aimer c'est plus fort que tout

Donner le meilleur de nous

Aimer et sentir son coeur

Aimer pour avoir moins peur



Roméo, Juliette & les Choeurs :

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer c'est monter si haut

Et toucher les ailes des oiseaux

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau



Aimer c'est voler le temps

Aimer c'est rester vivant

Et brûler au coeur d'un volcan

Aimer c'est c'qu'y a de plus grand



Aimer c'est brûler ses nuits

Aimer c'est payer le prix

Et donner un sens à sa vie

Aimer c'est brûler ses nuits



Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer c'est monter si haut

Et toucher les ailes des oiseaux

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer...

No comments: