28 May 2007
Romeo & Juliet: Aimer
是羅密歐與茱麗葉在教堂的定情歌。
羅密歐與茱麗葉的音樂劇在臺灣前一陣子掀起風潮喔,我
算是晚趕流行了(笑)。不過這首歌還真是好聽。而且,學
了一個法文字(笑),Aimer....
愛 這是世上最美的事物
愛 可以帶我們飛向最高
像是候鳥之翼
愛 這是世上最美的事物
愛 會讓時光凝滯
愛 給我們活著的動力
點燃我們心中的火焰
愛 是世上最偉大的
愛 是世上最強的力量
給我們帶來最美好的事物
深愛與感受彼此的心
愛 使我們再也毫無懼怕
愛 這是世上最美的事物
愛 可以帶我們飛向最高
像是候鳥之翼
愛 這是世上最美的事物
愛 會讓時光凝滯
愛 給我們活著的動力
點燃我們心中的火焰
愛 是世上最偉大的
Aimer
Roméo :
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Juliette :
Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au coeur d'un volcan
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
Roméo & Juliette :
Aimer c'est plus fort que tout
Donner le meilleur de nous
Aimer et sentir son coeur
Aimer pour avoir moins peur
Roméo, Juliette & les Choeurs :
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au coeur d'un volcan
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
Aimer c'est brûler ses nuits
Aimer c'est payer le prix
Et donner un sens à sa vie
Aimer c'est brûler ses nuits
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment