21 April 2008

小花


























Note: Just touch the main point indeed. A blakc hand, manipulates the whole

city. And there might be another meaning. The people who are manipulated

manipulate others. so ironic.



先聲明,此小花非阿姨的小花(咳)。話說,最近除了英國BBC Soap以外,這兩天猛看

電影練英文,所以創造不少小花朵朵開。



例如,艾爾帕西諾真的個太迷人的老人家。剛開始認識艾爾帕西諾時,是在管絃樂社練

Por Una Cabeza重奏,也就是Scent of a Woman裡面的探戈那段,看電影開始認識

他的,話說,那段探戈真迷人(真是遙遠的童年)。對於那位看不到卻又對香氣敏感得神

奇的上校,感覺神奇得很呢,剛開始還以為他是個盲人。



雖然我很喜歡他那時候,不過話說,那時候他已經有點老了。



這兩天看Godfather,熊熊發現年輕時的老艾真給他有型。從少年傲視群物、少不更事

的么子,到片中帶點嫩稚的手法殺了兩個大老、輾轉流離,仍不敵宿命,到最後回美國

後開始接觸家族事業,最後熟捻地像他父親一樣,變成一個Godfather,一個十足老練

的黑手黨頭頭,這種逐漸性的對比在他演來,真是絲絲入扣。連眼睛都會演得出那種滄

桑感。尤其最後當老婆問他,Is it true?他是不是真的殺了自己的姊夫?他抱著他

老婆,眼神堅定看著老婆說:NO。但,抱著老婆後,面對鏡頭的眼睛卻露著一絲絲殘

忍後的不忍。難怪人家說他是戲精,真是太貼切了。



話說Godfather在不同電影中不斷地被重複講頌,例如電子情書等,Tom Hank不停地

引用經典名句,用來闡述教父電影中的一句又一句,都可以用來複誦著"這,就是人生"

的真諦。不同電影不停地在其中恭維Godfather,可見得這部電影在電影界的地位還真

無庸置疑地經典。



看著看著基諾李維真的還蠻像年輕的他。難怪The Devil's Advocate會找基諾李維來

演demon's son。那雙深厚的雙眼皮的眼睛,簡直就像同一個模子出來的一樣。雖然基

諾李維也是我的菜,不過如果他演戲演起來,能有更多更強烈的表情,那不知道該會有

多好啊。



Al Pasino in imdb http://www.imdb.com/name/nm0000199/

Al Pasino in wiki   http://en.wikipedia.org/wiki/Al_Pacino



Next target: Angels in America

No comments: