30 September 2006

剛剛跟網路的留學生學的滷肉飯

作法:

1. 要先去買五花肉一塊,不要買絞肉,絞肉的肉燥做出來不夠香

2. 五花肉切成小片,熱鍋後,然後一開始開火放油,然後將切好的五花肉下鍋炒

3. 在炒的過程中,放些米酒去腥,因為外國的豬肉都有股臭味

4. 炒的過程中放油蔥跟冰糖,加點水比較好溶解

  炒的差不多後要換鍋改用滷鍋,一方面可以去掉一些肉的雜質

5. 換鍋後妳可以加一些辣椒或是蔥蒜提味,以及五香粉,如果有八角更好。看個人口味

  然後加醬油跟水,然後就開始滷肉兩個小時,記得用小火。

  然後加完醬油跟水要稍微試一下鹹度

6. 兩個小時後,水大概就收乾的差不多。



重點:

因為是用五花肉去滷,所以上面會浮一層油,最 撈掉上面的一些油,是很好吃啦!

但太多油導致變胖的話後果自行負責



感謝美國對岸的Lin Yu-Chun同學提供

下次做成功了再告訴大家。

剛剛跟網路的留學生學的滷肉飯

作法:

1. 要先去買五花肉一塊,不要買絞肉,絞肉的肉燥做出來不夠香
2. 五花肉切成小片,熱鍋後,然後一開始開火放油,然後將切好的五花肉
 下鍋炒
3. 在炒的過程中,放些米酒去腥,因為外國的豬肉都有股臭味
4. 炒的過程中放油蔥跟冰糖,加點水比較好溶解
 炒的差不多後要換鍋改用滷鍋,一方面可以去掉一些肉的雜質
5. 換鍋後妳可以加一些辣椒或是蔥蒜提味,以及五香粉,如果有八角更好
 。看個人口味。然後加醬油跟水,然後就開始滷肉兩個小時,記得用小
 火。然後加完醬油跟水要稍微試一下鹹度
6. 兩個小時後,水大概就收乾的差不多。


重點:
因為是用五花肉去滷,所以上面會浮一層油,最 撈掉上面的一些油,是
很好吃啦!但太多油導致變胖的話後果自行負責

感謝美國對岸的Lin Yu-Chun同學提供
下次做成功了再告訴大家。

假 高麗菜捲

昨天清冰箱看到剩下的生熱狗與綠色高麗菜,就決定嘗試作作看高麗菜捲,嚐嚐自己做日本人食物的

感覺。不過因為不是正常的高麗菜捲的作法,偷懶的高麗菜捲,所以,我叫他做假高麗菜捲 XD







食材:生熱狗兩條、高麗菜-->用來作菜捲

   醬油、Orange-->用來作橘子醬油



菜捲:

1. 把生熱狗拿出來,把外面的腸子撕開,擠出裡面的肉末,把肉末放在一起攪一攪,再放入胡椒什

  麼的,不過不必加鹽了,因為原來熱狗肉裡面就已經有調味;

2. 把高麗菜捲先燙一燙,燙到軟;

3. 把剛剛攪在一起的肉末用高麗菜捲起來,然後再蒸一蒸,或放到熱水裡燙熟。就完成了。



醬汁

1. 橘子醬油:醬油請用淡醬油,淡醬油與橘子汁2:1拌在一起,味道還蠻不錯。



其實,吃起來當然跟高麗菜捲差很多,至少,調味料很多的熱狗肉就跟真正的絞肉做出來不一樣了,

下次還是努力做真正的高麗菜捲好了。哈哈~

假 高麗菜捲

昨天清冰箱看到剩下的生熱狗與綠色高麗菜,就決定嘗試作作看高麗菜捲,
嚐嚐自己做日本人食物的感覺。不過因為不是正常的高麗菜捲的作法,偷懶
的高麗菜捲,所以,我叫他做假高麗菜捲 XD

食材:生熱狗兩條、高麗菜-->用來作菜捲
   醬油、Orange-->用來作橘子醬油

菜捲:
1. 把生熱狗拿出來,把外面的腸子撕開,擠出裡面的肉末,把肉末放在一起
攪一攪,再放入胡椒什麼的,不過不必加鹽了,因為原來熱狗肉裡面就已經
有調味;

2. 把高麗菜捲先燙一燙,燙到軟;

3. 把剛剛攪在一起的肉末用高麗菜捲起來,然後再蒸一蒸,或放到熱水裡燙
熟。就完成了。

醬汁
1. 橘子醬油:醬油請用淡醬油,淡醬油與橘子汁2:1拌在一起,味道還蠻
不錯。

其實,吃起來當然跟高麗菜捲差很多,至少,調味料很多的熱狗肉就跟真正
的絞肉做出來不一樣了,下次還是努力做真正的高麗菜捲好了。哈哈~

27 September 2006

指導教授與學生:老闆與顧客

今天晚上打算不唸書了,把BLOG填滿。以這兩天的生活看來,研究生手冊上面寫的,PHD學生一般最少

一星期要工作35小時這個要求(老師ㄧ星期超過60小時耶@@),我可要好好努力。



昨天很幸運地有一個多小時的時間,跟另外一個同學,面見我兩位指導教授。一個教授是社會科學院研

究指導 Peter Jackson(好吧,我得很虛榮地說,給他指導真是我的榮幸),另外一位是相當年輕的

老師,2002年才畢業、跟 Doreen Massey 有合作過的 Tariq Jazeel,帥帥的斯里蘭卡人(喔,我也

得很虛榮地說,我這個第二指導真的是很帥,跟我的研究領域也很相近)。跟他們相處一個多小時的結

果,我完全能體會出來之前,在英國唸書的姐姐說英國老師們把學生當作顧客的態度。



剛開始聽到英國指導教授把學生當作顧客這個想法,我也覺得很荒謬、很難理解。在台灣的師生關係就

是中國社會傳統的尊師重道,一日為師終身為父這種觀念,這種幾乎接近長輩親友的倫理關係,怎麼容

許任何參雜商業性字眼的關係?怎麼可以是顧客與老闆的關係?在我過來之前,真是覺得非常荒謬。

但是昨天一個多小時,我有更深的體會。



是的,的確是很像顧客與商人的關係。老師們對學生態度的「服務」與「照顧」,讓我覺得我自己就像

是被呵護的顧客,他們盡職老闆,成功地販賣他們的學術商品給我們,拿著工作的標準程序,來履行他

們的服務;而這未來的三四年,他們就要提供這些服務給我們,並且是讓雙方都滿意的服務(但是我不

知道這種被呵護的感覺是不是跟性別也有關係,傳說歐洲人對於女性是相當愛護與友善,英國唸書姐姐

還特別交代我,對女性呵護與保護是歐洲人的禮貌與天性,不要誤認有其他男女關係的意義)。但是除

此之外,我更深的感觸是,他們把我們兩位,與其視為「學生」,不如說是把我們視為未來即將工作的

夥伴,而他們當下細微的服務與關懷,是出自於對於工作夥伴新鮮人的體貼。



跟過去與各個老師相處的模式與感觸,真不好意思,的確是相當不同。我承認對於師生關係的想像,還

相當被限制於台灣非正式制度所框架下的社會關係,對於師生關係的想像,僅止於倫理尊卑的概念。



你很難想像,當你親眼看到一個全球知名的地理學者,連送你的表格到系辦公室給系主任簽名這種小事

情,要親自來,當時複雜的感受。這不只是大家描述Peter那種NICE而已,背後還有一些尊重的表現。



不過,這種關係是否等同於「平等」,得要等開學以後才知道。

呵呵, 成功驚嚇日本樓友

正如阿挺所說,就算很破或初級的日文,也可以成功地驚嚇到我的日本樓友。



今天大家正在煮飯的時候,我好奇寶寶一號靠過去看日本樓友在煮什麼東西?不看沒事,

一看大驚,果然是日本人,竟然煮起Sukiyaki!我一時失聲,哇!YULIKO,這不是壽喜

燒嗎?!



我可愛的樓友驚嚇地看著我說:你,你剛剛發音出來的是Sukiyaki嗎?

我就跟她說,日本料理在台灣其實相當熱門!例如,另一個更熱門的shabushabu....

她更驚嚇地看著我~對對對!ShabuShabu...



看來這個日本太太(是,人家已經結婚了)一點都不知道日本對於台灣的文化殖民有多成功啊

XD



聊著聊著我就說,ㄟ,你住大阪,那你一定知道Takarazuka... 我是她們的粉絲啊....

她又驚訝地看著我,哇!是啊是啊!為什麼?



馬上換我斜線,這,親愛的樓友,這,我很難解釋好嗎?!支吾了半天,我很難解釋為什麼我

喜歡看寶塚,還好有另一個樓友加入我們的聊天,這個寶塚的話題不了了之。



我一直回想著她當時說:為什麼的神情。後來在跟我妹聊天時,我妹說,當然人家會覺得很驚

訝一樣,就像,有一個英國人或美國人說,我是妳們明華園的粉絲一樣,眼中閃耀著光芒,那

個瞬間我們大概也會很想大聲問他"WHY!"一樣。



說得也是。



不知道如果她知道我在宿舍裡還聽彩虹與平井堅的時候,不知道會是什麼表情。

很久沒有想起他

很久沒有想起他了,這兩天很奇怪地一直想到他,甚至還夢到他。我的腦筋,有點秀斗了。



過去曾經有一段很美好的時光,雖然不見得是同時,我記得。可是自從小菊花飄過山丘,我

就再也沒有、也沒有,想過在生命中提起他、想起他,但是自從來英國後好幾次的夢哩,也

是一樣玩樂,也是一樣作我們一起曾經做過的娛樂、去過我們曾經去過的地方,甚至,那張

因為擔心我的臉,也在夢中重新在跑過一次。好幾次三四點醒來,還會搞不清楚是在現實還

是在夢境。



我已經很久沒有想起他,也從沒有得到他的消息已經很多年了,就算是在初見面時的深秋。

他還好嗎?